"Сон Мардохея" указывает в загадочной форме на действие Провидения, руководящего ходом исторических событий.
1 "Артаксеркс" греч. Ксеркс. Персидские владения простирались от верховий Инда до Египта и были разделены на "сатрапии". Число сатрапий менялось: от 20 до 30. В каждой сатрапии было 6-7 провинций. Всех провинций было 127.
2 "Сузы" - город, находившийся на восток от Вавилона, древняя столица Елама и зимняя резиденция персидских царей.
С хронологией автор обращается свободно: генеалогия Мардохея, указывая только несколько имен, распространяется на 5-6 веков. Мардохей представлен как придворный Артаксеркса (около 480 г.) и одновременно как уведенный в плен современник Иехонии (около 598 г.).
9 Царица Астинь, как и Есфирь, неизвестны истории.
7 Имя "Есфирь" по всей вероятности вавилонского происхождения (Игитар), как и имя Мардохея (Мардук); но нельзя исключать возможности персидского происхождения от старех (звезда). Гадасса - евр. имя, означ. миртовое дерево.
21 "Сидел у ворот царских" - был на службе у царя.
1 "Вугеянин" - неточная транскрипция LXX от евр. Агаг. Аман ведет себя по отношению к иудеям как Агаг, царь Амалика, и будет, подобно ему, побежден (1 Цар 15 7-9).
"Пур" - вавилонское слово: жребий. От него происходит евр. название праздника Пурим (9 24-26). Аман уже принял решение погубить народ Мардохея, жребий же он бросал, чтобы узнать, какой день будет для этого благоприятным.
8 Это недовольство евр. законами и независимостью иудеев встречаются во многих произведениях эллинистической эпохи (ср ст 13, Дан 1 8; 3 8-12; Иф 12 2; Езд 4 12 сл; 3 Макк).
3 "Вретище и пепел" - знаки скорби и покаяния (ср Ис 37 1; Иф 4 10; 1 Макк 3 47 и т. д.).
4 "Снял с себя вретище" - чтобы войти во дворец и поговорить с нею.
14 "Из другого места" - имя Божие не произносится, но все время подразумевается.
17 Молитвы Мардохея и Есфири проникнуты ВЗ-ным благочестием; кроме того, здесь молящийся анализирует свои чувства и заботится о личном оправдании, чего мы не видим в более древних текстах.
4 "Ущерб царя" - такой ущерб нанес бы Аман, погубив иудеев. Пытаясь убедить царя, Есфирь ссылается на интересы государства.
8 "Накрыли лицо Аману" - равносильно приговору к смерти: обычно покрывали голову тем, кого должны были повесить.
9 Между испытанием праведника и воздаянием, следующим в его земной жизни, устанавливается своего рода причинная связь. Эта тема часто встречается в кн Мудрых (Притч 11 8; 26 27; Екк 10 8; Сир 27 26; Пс 9 16) и переходит в НЗ (Мф 7 2; Лк 6 35).
Назначение этой главы - показать всемогущество Божие и Его особую заботу об избранном народе, постоянно проявляющуюся в ходе его истории.
5 Рассказ об убийствах, не соответствующий историческим данным (см. Введение), не должен быть понят как прославление жестокой расправы с врагами. Сгущение красок (цифровые данные, резкие контрасты в развитии действия) указывает, что целью автора было иллюстрировать характерно библейскую тему: тяжелое, кажущееся безвыходным положение угнетенных получает счастливое разрешение. Он пишет о войнах Израиля, когда господствовал закон: "око за око; зуб за зуб" - в стиле древних эпических повествований.
17-19 Объяснение причины двухдневного празднования Пурима: в день Адара 14 и 15.
Последняя фраза этой главы относится к греч. переводу кн Есфири, который приписан Лисимаху. Т. обр. мы узнаем, что египетская евр. община получила эту книгу от палестинской общины (ср 2 Макк 14-15).
"В четвертый год царствования Птоломея" - речь идет очевидно о Птоломее VIII; в таком случае действие происходило в 114 г. до Р. Х.