Книга Песни Песней Соломона

Песнь Песней, т. е. превосходнейшая песнь, представляет собою цикл лирических диалогизированных стихотворений. В них под аккомпанемент хора воспевается любовь возлюбленного и возлюбленной, радость их единения и выражается скорбь при их разлуке. Возлюбленного называют "царем" (1 3-11) или Соломоном (3 7, 9), а возлюбленную - "Суламитой" (7 1), имя которой сближают с именем Соломона, или с Ависагой Сунамитянкой (3 Цар 1 3; 2 21-22). Поскольку, согласно преданию, Соломон сочинял песни (3 Цар 4 32), ему приписали и эту книгу, названную поэтому "Песнь Песней Соломона". По той же причине ее поместили среди писаний мудрых Израиля; в греч Библии после кн Екклесиаста, в Вульг между кн Екклесиаста и кн Прем Соломона, считавшимися тоже произведениями Соломона. В евр. Библии эта книга находится среди "агиографов" (евр. кетубим) - третьей и последней части евр канона. С 8-го века н. э. она входит в состав пяти "мегиллот", т. е. свитков, которые читаются во время больших праздников. Песнь Песней читается евреями на Пасху.

В первый век н. э. в евр среде возникли сомнения относительно каноничности Песн; они были разрешены в результате обращения к преданию. На том же основании христианская Церковь приняла ее в число книг св. Писания. Не существует, однако, книги ВЗ, толкования которой настолько расходятся между собой. У иудеев со второго века н. э. стало общим ее аллегорическое толкование: любовь Бога к Израилю и любовь народа к своему Богу представлены как отношения между супругами. Песнь воспроизводит периоды свящ. истории от Исхода до пришествия Мессии. Здесь та же символика брака, которую развивают пророки, начиная с Осии.

Христианские авторы, главным образом под влиянием Оригена и вопреки возражениям Феодора Мопсуестийского, предлагали, подобно иудейским экзегетам, аллегорическое толкование, рассматривая Песнь Песней как символическое изображение духовного брака Христа с Церковью, Христа с Девой Марией (св. Бернар), Св Духа с Девой Марией или человеческой души с Богом-Любовью. Многие современные католические комментаторы остались верными такого рода толкованию. По их мнению, богодухновенный и канонический характер кн. Песн свидетельствует о том, что в ней воспевается не просто земная любовь: только благодаря аллегорической интерпретации, сообщающей песням любви более глубокий смысл, эта книга и была принята в библейский канон. Другие склоняются к букв. пониманию Песн, ибо до начала христианской эры не имелось указаний на ее аллегорическое толкование. В тексте поэмы действительно нет намеков но аллегоризм. Этим она отличается от книг пророков, которые, прибегая к иносказанию, всякий роз на это определенно указывали и сами давали ключ для его расшифровки. Однако буквальное понимание Песн не может исключать более глубокой ее интерпретации. По словам св. Афанасия Великого, "вся книга Песни Песней наполнена беседами ветхозаветной Церкви со Словом, всего рода человеческого со Словом, Церкви из язычников с Ним же, и опять Слова с нею и с родом человеческим". В более позднюю эпоху по тому же пути аллегорического толкования шли некоторые мистики, особенно известный испанский поэт-мистик, св. Хуан де ла Крус.

Стт кн Песн можно разделить таким образом: (Н - невеста, пастушка, которую возлюбил царь; Ж - жених-царь; Хор девушек Иерусалима); а - первая половина стиха; б - вторая половина.

Невеста в царском чертоге 1 1-3а
Хор девушек 1 3б
Невеста вспоминает жениха-пастуха 1 4-6
Жених 1 7-10
Хор 1 11
Н 1 12-13
Ж 1 14
Н 1 15а-2 1
Ж 2 2
Н 2 3-6
Ж 2 7
Н 2 8-17; 3 1
Ж 3 5
Хор 3 6-11
Ж 4 1-15
Н 4 16
Ж 5 1
Н ищет жениха 5 2-8
Хор 5 9
Н 5 10-16
Н 6 2-3
Царь 6 4-10
Н 6 11-12
Хор 7 1а
Царь 7 1б-10
Н 7 11-8 3
Ж 8 4
Хор 8 5а
Н 8 5б-7
Хор 8 8-9
Н 8 10-12
Ж 8 13
Н 8 14

Краткий толкователь